Hollandsche Historische Courant/1784/Nummer 8/By G. T. van Paddenburg

‘By G. T. van Paddenburg, Boekverkooper te Utrecht, zyn van de Pers gekoomen de volgende Werken: […] [advertentie]’ door een anonieme schrijver
Afkomstig uit de Hollandsche Historische Courant, zaterdag 17 januari 1784, [p. 2]. Publiek domein.

[ 2 ]By G. T. van PADDENBURG, Boekverkooper te Utrecht, zyn van de Pers gekoomen de volgende Werken:
AANMERKINGEN over de LANDHUIZEN en TUINKUNST. Een werkje, dat een beminnaar van de dichters over het Landleven met meerder genoegen zal leezen, om dat hy de Landhuizen en Tuinkunſt der Grieken en Romeinen zo ſchoon opheldert en tevens met keurige fynheid van ſmaak ’t bevallige in de Landhuizen der Engelſchen en Chineeſen weet uit te kippen, en de onnatuurlyke Cieraaden, die den ſmaak van een Landaart veraaden, weet te vertoonen, op dat de ſchoone natuur in haare edele bevalligheid te kenbaarder worde voor de beminnaaren van ’t Landleven; niemand, die iets fraais wil vinden in de Zomerverblyven der aanzienlyken, zal dit werkje ongeleezen laaten; in 8vo, à 10 ſt.
GESCHIEDENIS VAN NADER SCHACH, bekend onder den naam van THAHMAS KULI-KHAN, beheerſcher van Perſie, eerft overgezet uit een Perſiſch handſchrift, op bevel zyner Majeſteit den Koning van Deenemarken, met Tydkundige, Hiſtorische en Aardrykskundige Aantekeningen, en eene Verhandeling over de Ooſterſche Dichtkunde, door Mr. Jones, Lid der Vergadering van de Univerſiteit te Oxford; en nu in ’t Nederduitſch vertaald. In gr. 8vo.
FR. SCHERLOK, ’t gebruik en oogwit der PROFETIËN, beneevens vier Redevoeringen: I. Over ’t gezag van Petrus tweede brief. II. Over de denkwyzen onder ’t Oude Teſtament omtrent de gevolgen van den val en de herſtelling door Chriſtus. III. Over Juda’s Zegen, Gen 49. IV. Over Chriſtus inweiding in Jeruſalem. Nieuwe uitgave met de voorrede van den geleerden Le Moine, voor de Franſche vertaaling gevoegt, vermeerdert, om deszelfs gewigt omtrent ’t geen de Deïsten tegens de Prophetien gewoelt hebben, en wat ter hunner wederlegging al geſchreeven zy. Uit het Franſch vertaald. De Liefhebbers van de Schriften van Amyraut, Venema, en al wie eene ſchoone harmonie in de opeenvolgende voorzeggingen des Ouden Teſtaments ongedrongen meent te vinden, zal met deeze nieuwe uitgave van zulk een voortreflyk en genoeg bekend werkje zeer voldaan zyn. Dit koſt in 8vo 12 ſt.