Arabic Emirati Tahiat Alalam

   Zie ook
Verenigde Arabische Emiraten in Wikipedia

De Arabic Emirati Tahiat Alalam is het volkslied van de Verenigde Arabische Emiraten.

Arabische tekst bewerken

عيشي بلادي عاش اتحاد امار اتنا
عشت لشعب:
دينه الاسلام هديه القران
حصنتك باسم الله ياوطن
بلادي بلادي بلادي بلادي
حماك الاله شرور الزمان
اقسمنا ان نبني نعمل
نعمل نخلص نعمل نخلص
مهما عشنا نخلص نخلص
دام الامان و عاش العلم يا اماراتنا
رمز العروبة:
كلنا نفديك بالدما نرويك
نفديك بالارواح يا وطن

Transcriptie bewerken

A'ishi Biladi, a'ish ittihadu imaaratina
A'ishti ilshabin deenahu il-islaamu haadihu lquranu
Hassantuki bismillahi ya watanu
Biladi, biladi, biladi, biladi
Hamaaki illahu shurura azzamani
Aqsamna aan nabni na'amalu
Na'amalu nakhlasu na'amalu nakhlasu
daam alamaan wa a'ish al-a'alamu ya imaraati
ramazu al-a'arubati
kulluna nafdeeki baaldina nurwiki
nafdeeki bilarwahi ya watanu

Engelse vertaling bewerken

Live my country, the unity of our Emirates lives
You have lived for a nation
Whose religion is Islam and guide is the Qur'an
I made you stronger in God's name oh homeland
My country, My country, My country, My country
God has protected you from the evils of the time
We have sworn to build and work
Work sincerely, work sincerely
As long as we live, we'll be sincere sincere
The safety has lasted and the flag has lived oh our Emirates
The symbol of Arabism
We all sacrifice for you, we supply you with our blood
We sacrifice for you with our souls oh homeland

Nederlandse vertaling bewerken

Leef mijn land, d'eenheid onzer Emiraten leeft
Je leefde voor een natie
Wiens godsdienst is Islam en gids is de Koran
Ik sterkte je in Gods naam o thuisland
Mijn land, Mijn land, Mijn land, Mijn land
God hield je uit het kwaad des tijds
We zworen te bouwen en werken
Werk eerlijk, werk eerlijk
Zolang we leven zijn we zeker eerlijk
Veiligheid bleef de vlag leefde oh Emiraten
't Arabisch symbool
We off'ren ons op, we geven je ons bloed
We off'ren onze ziel voor jou, thuisland