De lijster/'t Ros Beyaerd doet zijn ronde

’t Ros Beyaerd doet zijn ronde

Auteur Prudens van Duyse (tekst) en anoniem (17de eeuw) (melodie)
Genre(s) Liedtekst
Brontaal Nederlands
Datering 1835
Bron Piet Tiggers (1926) De lijster, Amsterdam: Arbeiders-jeugd-centrale, p. 68-70, nr. 29.
Auteursrecht Publiek domein

[68]


29. ’T ROS BEYAERD DOET ZIJN RONDE.

Forsch en rhythmisch

’t Ros Bey - aerd doet zijn ron - de In de

stad van Den -der - mon- de; Die van Aelst die zijn zoo kwaed, Om- dat

hier ’t Ros Bey-aerd gaet. De vier Ay- mons kin- de- ren Jent 1)— met

1) gentil = aardig.

-68-


[69]


blan - cken sweirt in d’handt,– Ziet — ze rij - den:

’t Zijn de schoonste al van ons landt. ’t Ros Bey - aerd hoog ver -

he - ven. Hij is in het vuur ge - ble - ven, Ziet ’t Ros


Bey - aerd hoog ver - he - ven. Ziet ’t Ros Bey- aerd zeer char- mant.

-69-


[70]


2.

’t Ros Beyaerds ooghen vonck’len
Sijne breede manen kronck’len
En hij wend hem fraey en vlugh
Met vier broers op sijnen rugh.
De vier Aymons kinderen
Jent, met blancken sweirt in d’handt.
      Ziet ze rijden:
’t Zijn de schoonste al van ons land.
Hun harnas, schild en lancen
Blincken bij de sonneglansen
En den Beyaerd ’t voisken geeft,
Daer het ros sijn eer in leeft.

3.

O, Dendermondenaren.
Blijft altijd den roem bewaren
Van het peird, zoo wijd vermaerd.
Als den grootsten man op aerd.
De vier Aymons kinderen
Jent, met blancken sweirt in d’handt.
      Ziet ze rijden:
’t Zijn de schoonste al van ons landt,
’t Ros Beyaerd is verheven;
Hij heeft hem in ’t vier begeven.
En het week, op ’t oorlogsveld,
Alles voor sijn groot geweld.

-70-