Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants/Soccorso

Equi­ta. Bil­lijck­heyt Iconologia of Uytbeeldinghen des Verstants (1644) door Cesare Ripa et al., vertaald door Dirck Pietersz Pers

Soc­cor­so. By­stant, Hul­pe, p. 64

Ama­ri­tu­di­ne. Bit­ter­heyt
Uitgegeven in Amstelredam door Dirck Pietersz Pers.
[ 64 ]

Soccorso. Byſtant, Hulpe.

EEn gewapent Man, die een bloot ſwaerd in de rechter hand draegt, en in de ſlincker een eycken tack mette vruchten.
De Hulpe heeft twee voornaemſte deelen: d’eene helpt en ſtaet den anderen by met nootdruft en onderhout des levens om den honger te verjaegen: en d’ander ſtaet ſijnen vyand tegen met gewelt, tot behoudenis van die geene die hy helpt. Daerom wort hy gewapent geſchildert, om dat hy den ſwacken en behoeftigen ſal helpen tegen al ’t gewelt der vyanden, en mette tack van eyckelen is hy gelaeden, om daer mede in den hongersnood onderſtand te doen: want door ’t behulp van deſe vruchten, hebben de Menſchen in oude tijden ſich daer mede geholpen en gereddet. Want deſe vrucht is Iupiter opgeoffert, om dat hy helpt en de geheele werelt byſtaet, weſende Iupiter de ſuyvere en gereynighde lucht, waer door wy ons aeſſem haelen en leven.