Deze pagina is proefgelezen
Te lang zucht Portugal naar vorsten, harer waard,
en de Adel schaamt het zich het eerlijk oorlogszwaard
te voeren tot den dienst des dwinglands! Op heden
zal ik mijn recht en rang en afkomst, lang vertreden.
handhaven, en welhaast staat hy d’ ontroofden staf,
met hoe veel kracht geklemd, den zoon van Hendrik af!
en de Adel schaamt het zich het eerlijk oorlogszwaard
te voeren tot den dienst des dwinglands! Op heden
zal ik mijn recht en rang en afkomst, lang vertreden.
handhaven, en welhaast staat hy d’ ontroofden staf,
met hoe veel kracht geklemd, den zoon van Hendrik af!
MATHILDA.
Hoe, is ’t dan waarheid, is mijn onheil niet te keeren?
Zoo stelt de onzaalge zucht voor grootheid en regeeren
dus roekloos met uw bloed ’t heil van uw gade bloot?
Ga, koop de diadeem voor een oneedle dood!
Wat is my, zonder u, haar glans, mijn rang, mijn leven?
Of zal de Trava thans haar needrig overgeven,
die jaren lang het doel van zijn verwoedheid was?
O! staak dit wreed besluit, ’k bezweer het u by de asch
diens Vaders, die op my, op my alleen gaat wreken!
Neen, hy verbiedt u niet te zwichten voor mijn smeken,
hy eischt niet dat ge uw bloed dus zonder vrucht vergiet……
Zoo stelt de onzaalge zucht voor grootheid en regeeren
dus roekloos met uw bloed ’t heil van uw gade bloot?
Ga, koop de diadeem voor een oneedle dood!
Wat is my, zonder u, haar glans, mijn rang, mijn leven?
Of zal de Trava thans haar needrig overgeven,
die jaren lang het doel van zijn verwoedheid was?
O! staak dit wreed besluit, ’k bezweer het u by de asch
diens Vaders, die op my, op my alleen gaat wreken!
Neen, hy verbiedt u niet te zwichten voor mijn smeken,
hy eischt niet dat ge uw bloed dus zonder vrucht vergiet……
ALFONSUS.
Verg alles van mijn min, maar verg mijn oneer niet!
MATHILDA.
Uw oneer? dierbre, neen! ik draag in vrouwlijke aadren
geen zoo verbasterd bloed van oorlogshafte vaadren,
dat ik mijn echtegenoot lafhartig wenschen kon!
Ja, riep u krijgsmanplicht ten oorlog, ’k overwon
met mannelijken moed al de angsten die ik lijde:
ik zou met eigen hand u wapenen ten strijde!
Maar hier, waar ’t snoodst verraad on ’t Grafelijk gebied
geen laagheid, geen geweld, geen gruwelen ontziet,
bestaat ge in blinden moed die wreeden uit te dagen,
om in hun razerzij het uiterste te wagen:
hun troon moet door uw dood met dubble vastheid staan,
of hun gevloekte haat u met hen doen vergaan!
Of zou zijn deerenis denzon van Hendrik sparen?
Of mangelt het zijn woede aan vuige moordenaren,
wier laagheid met uw bloed zijn gunsten winnen mag?
Afgrijsselijk verdriet! ik vloek den dag,
geen zoo verbasterd bloed van oorlogshafte vaadren,
dat ik mijn echtegenoot lafhartig wenschen kon!
Ja, riep u krijgsmanplicht ten oorlog, ’k overwon
met mannelijken moed al de angsten die ik lijde:
ik zou met eigen hand u wapenen ten strijde!
Maar hier, waar ’t snoodst verraad on ’t Grafelijk gebied
geen laagheid, geen geweld, geen gruwelen ontziet,
bestaat ge in blinden moed die wreeden uit te dagen,
om in hun razerzij het uiterste te wagen:
hun troon moet door uw dood met dubble vastheid staan,
of hun gevloekte haat u met hen doen vergaan!
Of zou zijn deerenis denzon van Hendrik sparen?
Of mangelt het zijn woede aan vuige moordenaren,
wier laagheid met uw bloed zijn gunsten winnen mag?
Afgrijsselijk verdriet! ik vloek den dag,