Pagina:De Wereldtaal Volapük.pdf/23

Deze pagina is proefgelezen


spik = spraak, spikod = gebabbel, het babbelen,
spikaton = spraakklank, spikodön = babbelen,
spikavif = radheid van tong, welbespraaktheid, spikodan = babbelaar,
spikavifik = rad van tong, welbespraakt, spiköf = welsprekendheid,
spikön = spreken, spiköfik = welsprekend,
spikam = het spreken, spiköfav = rhetorica, redekunde, leer der welsprekendheid,
spikamamod = spreekwijze, spiköfavik = rhetorisch,
spikan = spreker, spikül = het stammelen,
jispikan = spreekster, spikülön = stammelen,
spikäd = voordracht, spikülan = stammelaar,
spikädatidod = college, jispikülan = stammelaarster,
spikädön = voordracht houden (over), bespik = bespreking,
spikädam = het voordragen bespikön = bespreken,
spikädan = redenaar, fespikön = verspreken (den tijd),
spiked = spreuk, motto polaspikön = zich verspreken,
spikedik = de spreuk, het motto betreffende, laispikön = verder spreken,
spiket = spreekwoord, luspik = het kletsen,
spiketik = spreekwoordelijk, luspikön = kletsen,
spikot = gesprek, luspikan = kletser,
spikotabuk = boek met gesprekken, luspikot = geklets,
spikotadin = thema, onderwerp van gesprek, luspiko = met geklets,
spikotafom = gesprekvorm, dialoogvorm, luspikölo = kletsende,
spikotafomik (bijv. nmw.) = in dialoogvorm, luspikiäl = babbelzucht,
spikotafomiko (bijw. = in dialoogvorm, luspikiälik = babbelziek
spikotafomo = dialoogsgewijze, lüspikön = toespreken, aanspreken
spikotakosed = conversatietoon, lüspikan = toespreker,
spikotapük = conversatietaal, lüspikäb = toegesprokene,
spikotön = een gesprek voeren, lüspikot = toespraak,
spikotam = conversatie, onderhoud, discours, lüspikabik = toe te spreken (die toegesproken moet worden),
spikotäl = spraakzamheid, lüspikovik = die toegesproken, aangesproken kan worden, tot wien men het woord kan richten.
spikotälik = spraakzaam, nüspikön (kuradi) = (moed) inspreken,