Deze pagina is proefgelezen
spik = spraak, | spikod = gebabbel, het babbelen, |
spikaton = spraakklank, | spikodön = babbelen, |
spikavif = radheid van tong, welbespraaktheid, | spikodan = babbelaar, |
spikavifik = rad van tong, welbespraakt, | spiköf = welsprekendheid, |
spikön = spreken, | spiköfik = welsprekend, |
spikam = het spreken, | spiköfav = rhetorica, redekunde, leer der welsprekendheid, |
spikamamod = spreekwijze, | spiköfavik = rhetorisch, |
spikan = spreker, | spikül = het stammelen, |
jispikan = spreekster, | spikülön = stammelen, |
spikäd = voordracht, | spikülan = stammelaar, |
spikädatidod = college, | jispikülan = stammelaarster, |
spikädön = voordracht houden (over), | bespik = bespreking, |
spikädam = het voordragen | bespikön = bespreken, |
spikädan = redenaar, | fespikön = verspreken (den tijd), |
spiked = spreuk, motto | polaspikön = zich verspreken, |
spikedik = de spreuk, het motto betreffende, | laispikön = verder spreken, |
spiket = spreekwoord, | luspik = het kletsen, |
spiketik = spreekwoordelijk, | luspikön = kletsen, |
spikot = gesprek, | luspikan = kletser, |
spikotabuk = boek met gesprekken, | luspikot = geklets, |
spikotadin = thema, onderwerp van gesprek, | luspiko = met geklets, |
spikotafom = gesprekvorm, dialoogvorm, | luspikölo = kletsende, |
spikotafomik (bijv. nmw.) = in dialoogvorm, | luspikiäl = babbelzucht, |
spikotafomiko (bijw. = in dialoogvorm, | luspikiälik = babbelziek |
spikotafomo = dialoogsgewijze, | lüspikön = toespreken, aanspreken |
spikotakosed = conversatietoon, | lüspikan = toespreker, |
spikotapük = conversatietaal, | lüspikäb = toegesprokene, |
spikotön = een gesprek voeren, | lüspikot = toespraak, |
spikotam = conversatie, onderhoud, discours, | lüspikabik = toe te spreken (die toegesproken moet worden), |
spikotäl = spraakzamheid, | lüspikovik = die toegesproken, aangesproken kan worden, tot wien men het woord kan richten. |
spikotälik = spraakzaam, | nüspikön (kuradi) = (moed) inspreken, |