Pagina:Peregrinaggio di tre giovani figliuoli del re di Serendippo.djvu/163

Deze pagina is proefgelezen

En toen hij haar zag, werd zijn verlangen gewekt en zeven dagen lang ging hij dineren met de jonge mensen en probeerde haar op alle mogelijke manieren alleen te vinden. Maar omdat Giassemen had besloten de Koning volledig te bespotten, besloot hij samen met Feristeno dat de Koning Giulla de volgende dag in een bepaald deel van het paleis alleen zou laten vinden, zodat hij haar op alle mogelijke manieren kon vermaken met een kozig gesprek.

De jonge vrouw deed volledig wat haar werd gevraagd en toen de Koning de volgende dag kwam om met de jonge mensen te dineren, trof hij haar alleen aan in een deel van het paleis. Hij gebruikte veel mooie woorden om haar te laten weten hoe vurig hij van haar hield, en hij smeekte haar liefdevol om hem het geschenk van haar liefde te geven.

Giulla antwoordde: "Sire, uw allure heeft me echt zo verliefd op u gemaakt dat ik nooit zou kunnen weigeren wat u van mij vraagt. Maar zolang mijn man en Giassemen hier zijn, kan ik niet zien hoe we onze verlangens kunnen bevredigen." Omdat ze over een paar dagen met hun koopwaar de stad moeten verlaten, zullen we wachten tot ze op hun reis vertrekken. Op dat moment kunnen we onszelf vermaken wat veiliger voor mijn eigen leven en uw tevredenheid is. Dit antwoord beviel de Koning heel goed. Hij kuste haar hand, en verliet haar, blij en opgewekt. Toen Giulla haar man en Giassemen het hele verhaal vertelde,