Denes nad Makedonija: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
volkslied vertaald uit het Engels, hier en daar nog voor verbetering vatbaar |
: toegevoegd, tekst is anders niet leesbaar |
||
Regel 25:
== Vertaling ==
:Vandaag boven Macedonië, is
:de nieuwe zon van vrijheid geboren▼
:De Macedoniërs vechten▼
:voor hun eigen rechten!▼
:De Macedoniërs vechten▼
:voor hun eigen rechten!▼
:
:Opnieuw wordt de vlag gehesen <!-- Engels: "Now again the flag flies" -->▼
:van de Krushevo Republic ▼
:Goce Delchev, Pitu Guli <!-- Namen? Dit is geen Engels. -->▼
:Dame Gruev, Sandanski! ▼
:Goce Delchev, Pitu Guli ▼
:Dame Gruev, Sandanski!▼
:De Macedonische bossen zingen ▼
▲Vandaag boven Macedonië, is
:nieuwe liederen en berichten <!-- Engels: "The Macedonian forests sing / new songs and news" --> ▼
▲de nieuwe zon van vrijheid geboren
:Macedonië is bevrijd,▼
▲De Macedoniërs vechten
:Het leeft in vrijheid!▼
▲voor hun eigen rechten!
:Macedonië is bevrijd,▼
▲De Macedoniërs vechten
:Het leeft in vrijheid!▼
▲voor hun eigen rechten!
▲Opnieuw wordt de vlag gehesen <!-- Engels: "Now again the flag flies" -->
▲van de Krushevo Republic
▲Goce Delchev, Pitu Guli <!-- Namen? Dit is geen Engels. -->
▲Dame Gruev, Sandanski!
▲Goce Delchev, Pitu Guli
▲Dame Gruev, Sandanski!
▲De Macedonische bossen zingen
▲nieuwe liederen en berichten <!-- Engels: "The Macedonian forests sing / new songs and news" -->
▲Macedonië is bevrijd,
▲Het leeft in vrijheid!
▲Macedonië is bevrijd,
▲Het leeft in vrijheid!
[[Categorie:Volkslied]]
|